2009年12月15日

英語・・やっぱりやめようかな

先日、何の気なしに洋画を見ていましたが、字幕が邪魔!と思いました。

字幕がないようにしたいならば、英語を勉強するしかない!!と想い、
それがきっかけで、英語を勉強し用と思いました。

英語なんて簡単だと思っていました。学生時代は結構得意でしたしたからね。
なめてかかっていました。

ただ、どのようにしたらいいかよく分からなかったので、
ネットでその実践方法を探してみました。
すると、英語の実力がわかるというサイトがあったんです。

そのサイトで診断して見ると・・・
え~でした。

自分が理解していた英語と、ネイティブはまったくといっていいくらい違うということがわかりました。

学校で勉強していたあの英語は何だったのだろう?

一から勉強を始めないといけないと感じました。

とほほですよ。

英語教材 |
スペイン語|
  


Posted by まお  at 23:27語学

2009年01月05日

バイリンガルね・・

バイリンガルという言葉・・・
きっと、しっちるひと多いですよね。

だけど、ぜんぜん知らなかった・・・・

つい、この間知ったのです。
バカだー。
自分でもアホだと思います。

しかも、その言葉を知った時ですね、バイキンギャル?に聴こえたんです。
「キンギャル?何?」です。

バイキンギャルではないんですね。
バイリンガルなんですよね・・・

「あ~、恥ずかしといったら、ありゃしない」

バイリンガルというのは、まあ2ヶ国語を話せる人のことですね。
うらやましい。話せるなんて。
例えば、韓国語と英語、
中国語とニホンゴとか・・・

そういうように2カ国の言葉を話せる人のこと。

ここで疑問が1つ。
標準語と方言を話せる人は、どうなんだろう?
バイリンガルなんだろうか?

標準語と方言をきちんと使い分けることができる人は、
自分は2ヶ国語を話せると鼻高々だよね。

だから、やっぱり、
バイリンガルなんでしょうか?

どうなのかな?

中国語|
韓国語|
韓国語|
ドイツ語 |
  


Posted by まお  at 20:10語学